Księgarnia Internetowa

 

Nowości w Lidze Biblijnej

O nas

Jesteśmy międzynarodową organizacją misyjną istniejącą od 1938 roku. Działamy w osiemdziesięciu krajach na całym świecie. W Polsce nasza służba rozpoczęła się w 2001 roku. Jesteśmy gotowi współpracować z każdym, dla kogo Jezus Chrystus jest Panem i Zbawicielem. Naszym celem jest rozpowszechniane Pisma Świętego i uczenie ludzi, jak z niego korzystać. Wierzymy, iż Boże Słowo jest skutecznym narzędziem do głoszenia Ewangelii.
Więcej …

Szukaj

Świeże Słowo Boże

Świeże Słowo Boże, 01Na przełomie listopada i grudnia 2007 roku, Liga Biblijna w Polsce miała szczególny powód do radości. Tak długo oczekiwane, nowe tłumaczenie Nowego Testamentu wreszcie ukazało się drukiem. To tylko część projektu tłumaczeniowego prowadzonego przez EIB z Poznania pod przewodnictwem Piotra Zaremby.

Praca nad przekładem Nowego Przymierza, bo taką nazwę nosi ten przekład, trwała kilka lat. Po drodze było wiele przeszkód, problemów do pokonania, które wszyscy przechodziliśmy z modlitwą do Pana, prosząc Go o wsparcie, zachętę i siłę do ich pokonywania. W końcu jednak do naszych rąk trafiły świeże, jeszcze "ciepłe" egzemplarze Pisma Świętego Nowego Testamentu. Wiele osób które z niecierpliwością oczekiwały dobrego, współczesnego przekładu otrzymało wspaniały prezent w przededniu Świąt Narodzenia Pańskiego. To naprawdę wspaniały dar od Pana.

Mamy nadzieję że nowe, świeże tłumaczenie pomoże wielu uczniom Chrystusa, na nowo spojrzeć na Boże Przesłanie zawarte w Biblii i pobudzi ich do głębszej miłości do Boga i Jezusa, do większej gorliwości w służbie. Modlimy się przede wszystkim jednak o to, aby nowe, napisane współczesnym językiem tłumaczenie, pomogło tym, którzy jeszcze tego nie doświadczyli, nawiązać autentyczną, żywą relacje z Bogiem przez Jezusa Chrystusa. Zdajemy sobie sprawę, że tylko czytane, rozumiane i stosowane każdego dnia Boże Słowo ma wpływ na życie pojedynczego człowieka i całych społeczeństw.

Świeże Słowo Boże, 02Jesteśmy ucieszeni dużym zainteresowaniem oraz napływającymi opiniami na temat tego tłumaczenia. Będziemy również wdzięczni za wszelkie uwagi merytoryczne dotyczące przekładu, które pozwolą nam dokonać niezbędnych poprawek. Mamy nadzieję, i modlimy się o to wytrwale, aby w niedługim czasie, mogło ukazać się drukiem już całe Pismo Święte, tak bardzo potrzebne polskim wspólnotom i kościołom. Wierzymy że nowy przekład dobrze przysłuży się dziełu ewangelizacji naszego kraju.

LS
Liga Biblijna w Polsce

 
(C) 2009 - 2012 Liga Biblijna w Polsce | realizacja medox.pl | projekt grafium.com.pl